+Referat af møde i hjemmesaftedanskgruppen, HSDG møde nr 8. +ons. d. 15. november 2000 kl. 18:00, hos Keld. plustegn i kollone 1 betyder ny linie (diff -U 10 f1 f2, slet gamle) +Tilstede: Keld, Jacob, Troels, Kenneth +Afbud: Leif, Henrik, Sune, Claus 1. Referat fra sidst: Godkendt 2. Næste møde: +Onsdag den 10. januar 2001 kl 18:00 hos Keld Simonsen Sankt Jørgens Allé 8, 1. th, 1615 V, tel 3322-6543 Folk der er interesseret i at være med i arbejdsgruppen bedes eposte keld@dkuug.dk 3. Organisation Vi laver en fælles huskeseddel (action item list), Keld skal lave den snart. Logo? Rebus! Hjem saftevandskande danskflag i kartouche Vi arbejder på det. Kenneth kigger på det til næste gang. +Vi har lavet da.speling.org. Jacob har lagt danske ordlister derover. +Vi skal gerne have alle sprogs ordlister derover. + Måske kan vi bruge mandrakes i18n.org Troels + Keld undersøger. 4. Dansk edb-sprog/edb-ordbog. +Målet: en kommenteret ordliste engelsk/dansk, ca 1000 ord. Keld tager snart kontakt med Pia Jarvad, DSN. EU har nok term database, som vi bør kigge på, måske også WIPO termdabase. Keld undersøger. +Vi ordlistens "d" til næste gang. Vi vil sætte en stjerne ved de ord vi alle er enige om. Vi skal lave en liste med uheldige oversættelser som bilag til ordlisten. Keld skal lave en maskinlæsbar udgave af listen, gerne med seimkolon- separation. Troels laver lidt programmel til at behandle dette. ord der ikke er rigtigt sammensatte (de er adskilte). 5. ordlister og brug deraf 5.1 programmel +Jacob m.fl arbejder på at flytte programmellet over på +tyge.sslug.dk og køre det ind i en SQL database. +Jacob har sendt et brev til Kevin om at aspell som standard +skal tage det sprog som localet angiver. 5.2 ordlister +Vi har releaset liste 1.4.4, ny affix fil kommer snart. +DSN har kommenteret vores webside, og SSLUG har svaret, +Se kommunikationen på da.sepling.org/omtale +Jacob var i radioen d 14. nov, dr.dk/p1/indblik har udsendelsen i RA. msg-værktøjer bør oversættes til dos/windows. Keld checker om cygnus har gjort det. - Jacob skal lave ordlisten om til dict, der er beskrevet i en RFC . - krydsoversættelse dansk/engelsk/.../esparanto EU giver måske støtte til open source maskinunderstøttet oversættelse. Keld og Troels vil gerne være med. - orddeling en del af den store database. Jacob arbejder på det. - frekvensordbog, Jacob og Christian Mikkelsen vil lave en frekvensordbog. Nogen har allerede lavet en, Jacob spørger. Jacob siger at Information er meget interesseret i samarbejde om ordlisten. Keld vil lave gerne lave et møde om dansk-gruppens arbejde, eller linux på dansk. Onsdag den 29. november på Symbion 19-22. +Foredrag: Teknikken bag Linux på dansk +Målgruppe: mellemteknisk, måske rekrutering +20 Keld: Oversigt, status over gruppens arbejde +50 Kenneth Christiansen: gettext - hvordan programmerer jeg internationalt. + internationaliseret hello.c med autoconf + Hvordan virker oversættelser, programmel til oversættelser +15 pause +30 Troels Liebe Bentsen: Værktøjer til l10n i Mandrake og kde 2, vi, emacs mm. +30 Jacob Sparre Andersen: aspell - udtalefølsom stavekontrol, samt DSDO + hvor kan det bruges. +15 pause +30 Keld Simonsen: arbejde med internationale standarder - problemer + funktioner i glibc, standarder, tegnsæt æøå problemer +10 Troels Liebe Bentsen: Hvordan deltager jeg i dansk-arbejdet. +Troels "MinLinux" kommer snart med en ny udgave. 6. Oversættelser +Keld har lavet en del oversættelse på mandrake og gnome. +Kenneth har lavet en del på gnome. Status er: +Mandrake 100 % - websidene oversættes. +Gnome - 92 % nye programmer op med 4 % +Kde - 100 kde2 % nok 98 % på nyt træ +GNU - 44 % (volumen) op med 5 + - gnome + kenneth/keld - er ved at komme godt med. version 1.4 på vej + - kde + Erik - nyt træ - mozilla, vi vil kigge på det + - gnu - findutils skal ordentligt ind, hello skal ind - redhat + Kenneth: 7.0 venter på et døende patent - mandrake + Troels skriver til dem 3 gange - debian + måske Jacob eller Henrik - SuSE - Kenneth - ikke noget nyt + - bestlinux - de har en lille engensk/dansk ordliste, vi sender dem + vores liste - freeciv - keld har taget kontakt - de har i18n sider. Keld kigger muligvis på det. presse leverandørerne - corel Jacob skriver snart et brev til corel om at deres lokalisering bør virke Jacob skriver også om ispell/pspell - Staroffice: skal gerne bruge DSDO - oversættelser ikke perfekte + Kenneth er med. Jacob skriver til dem om at bruge dsdo, + dansk/engelsk ordliste mm. 7. i18n standardisering + Unicode har sagt officielt at de direkte er imod at der laves + standarder på internationaliseringsområdet i ISO, og de vil have + arbejdsgruppen WG20 nedlagt. De har dog ikke lykkedes + at komme igennem med det, der var for stor støtte til arbejdet. + Jacob kigger gerne på papirerne. + I18n API ISO 15435 + USA/Unicode ville gerne dræbe I18n API standarden, men foreløbig + fortsætter den. Keld har lavet en ny udgave, der bygger på + glibc's localeafhængige funktioner, bl.a. + Keld skal lave et papir med rationalet for at lave standarden. + Det kulturelle register, ISO 15897: + Revisionen af denne standard bliver nu sendt ud til første + afstemning. Bortset fra at USA er imod alt, er de ikke så utilfredse + med denne standard. + Den nye locale-standard ISO 14652 + Sendes ud til afsluttende afstemning i denne måned. Den nye cobol + standard vil gerne referere til den,og det er USA meget imod, + de skal referere til Unicode i stedet. Det ser dog ud til + at denne TR kommer igennem. glibc har support for denne + standard, det seneste er at gettext benytter transliteration + iflg 14652 automatisk, fx hvis man kun har latin-1 tegnsæt, + og har et navn skrevet i kyrillisk. i18n localer færøsk locale skal sendes til Jacob + Beskrivelse sendes til Jacob +Keld har været til ISO møde om IT standardisering generelt (JTC1). +Fik forhindret at firmaer kan købe sig til en stemme på linie med +lande, for ca 25.000 kr pr år. I stedet bliver der forløbig gratis +adgang til at deltage i nogen forsøgsprojekter. +Keld var også med til at forhindre at Microsoft Word 97 blev den eneste +måde at skrive interne dokumenter på i ISO IT. 8. linux hæfter. Kenneth: hæfte om introduktion til gnome, er ved at blve til sgml. Bliver nok en del af friheden til at vælge. Troels og Kenneth vil lave howtoer til introer. Vi vil skrive nogle retningslinier for dette. "HOWTO- get you program translated". Kenneth Jacob keld, troels, reviewers: peter. Vi kan måske bruge linux-i18n.org eller i18n.gnu.org. Vi skal først have noget vi kan vise. Jacob og Kenneth har idéer, Keld også. Det er bedst at være proaktiv. Kenneth og Troels er i gang. Troels vil skrive om hvordan man laver en distribution. 9. internationale projekter +Skrifttyper: vi laver en side med gode skrifttyper, hos klid. +Troels styrer. Gerne med check af alle europæiske tegn 437 eller MES2. +gerne ftp - klid.dk har ftp. 10. Eventuelt - Ellers siden sidst. Intet. +Mødet slut 22:40 Refereret af Keld