Kapitel 3. Indstilling af KOffice og dit system

Indholdsfortegnelse

Optimering af skrifttype-uddata
Hvordan får man pænt skalerede skrifttyper på skærmen
Hvordan får man rigtig udskrift
Brugerindstilling af KOffice GUI

Selvom KOffice skulle virke fint som den er, kan der muligvis være nogle ting, der skal optimeres, for at få det meste ud af KOffice. Dette kapitel viser dig hvad måske kunne gøre for at få de bedste resultater med din ny kontorpakke og sørge for den passer til dine behov. KOffice er yderst indtilleligt, selv helt ned til en detaljeret værktøjslinje og udlægning af menu.

Optimering af skrifttype-uddata

Skrifttyper er et vanskeligt emne på X Windows. I dette afsnit vil vi dække nogle problemer der ofte rapporteres af folk der bruger KOffice. Nogle af problemerne er ikke kun KOffices fejl, men afhænger af din systemopsætning, hvilket er grunden til at du måske vil skulle ændre nogle systemindstillings-filer for at løse dem. Hvis du ikke har adgang til root-kontoen på dit system, så bed din systemadministarator om dette og fortæl ham eller hende om denne manual. Idet skrifttype-emnet er for komplekst til at blive dækket her, vil du måske ønske at konsultere Font HOWTO hvorfra jeg har taget følgende information. Du vil finde flere detaljer der.

Hvordan får man pænt skalerede skrifttyper på skærmen

TING

Hvordan får man rigtig udskrift

Mens KOffice kan håndtere alle X11 skrifttyper automatisk på skærmen, kan udskrift være et problem: på de fleste systemer, gøres udskrift via ghostscript. Selvom KOffice kender navnene på de skrifttyper der burges af X Windows, kender den normalt ikke skrifttypenavnene der bruges af ghostscript. KOffice prøver at gætte disse navne, hvilket uheldigvis ikke altid virker.

Dette problem kan løses, selvom det ikke er så let igen. Rent faktisk bruger du måske en distribution som har gjort det meste af arbejdet for dig allerede (så hvis du ikke har grund til at klage over udskrift kan du springe over dette afsnit). Det du skal gøre er at fortælle ghostscript hvordan der skal oversættes mellem de (gættede) skrifttypenavne som KOffice bruger og dens egne skrifttypenavne. Dette kan gøres ved at tilføje linjer til en fil der hedder Fontmap. En alias-linje i Fontmap ser ud som følgende eksempel:

Eksempel 3.1. Et alias i ghostscript Fontmap

/Algerian-Roman /Algerian       ;

Bemærk at et mellemrum inden ';' er obligatorisk. I dette eksempel er Algerian-Roman navnet som KOffice bruger for Algerian. Du skal tilføje sådanne linjer for alle skrifttyper som KOffice ikke viser på rigtig vis. For at lette denne opgave, har Donovan Rebbechi skrevet et Perl-script som du finder på http://pegasus.rutgers.edu/~elflord/font_howto/kwdfont. Antag at du har en skrifttypesfil som hedder /usr/share/ghostscript/fonts/fontfile.ttf, nu skriver du kwdfont /usr/share/ghostscript/fonts/fontfile.ttf for at få rigtige aliasser. Scriptet skulle virke i de fleste tilfælde. Som tidligere nævnt bør du tage et kig i Font HOWTO for nøjagtigere og mere dybtgående information.